Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Lituano - Chauffeurs wachtruimte.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseOlandeseBulgaroSerboLettoneCecoUngherese

Categoria Vita quotidiana - Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Chauffeurs wachtruimte.
Testo
Aggiunto da johanna13
Lingua originale: Olandese Tradotto da Softlink

Parkeer a.u.b. alleen in het door Alsi personeel aangegeven gebied.
Nooit direct voor de kantoren a.u.b.
Wanneer er om gevraagd wordt opent u de luiken en maakt de bagageriemen los.
Verwijder geen wielkeggen zonder speciale instructie van het personeel van Alsi.
U dient in de wachtruimte voor bestuurders te blijven terwijl uw voertuig wordt uitgeladen.
Ga bij het weggaan pas door de deuren als het groene licht brandt.

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
Vairuotoju aikštele
Traduzione
Lituano

Tradotto da Neringavasil
Lingua di destinazione: Lituano

Prašome parko zonoje,taip nurode Alsi darbuotojas.prašom niekada priešais biura.taip nurodė,prašom atidaryti savo užuolaidas ir nuimti diržus.negalima pašalintijokiu pleištu,kol neleidžzia Alsi personalas.Jus turite likti vairuotojo puseje,o jusu automobilis yra iškraustomas.Išvygdami galite neiti pro duris,kol neužsidega žalias švisaforas.
3 Maggio 2012 23:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Febbraio 2012 00:44

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Labas simona_i

Please click on Išversti (Lietuvių)

Thank you.

Geriausi linkÄ—jimai