Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Dutch-Lithuanian - Chauffeurs wachtruimte.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchDutchBulgarianSerbianLatvianCzechHungarian

Category Daily life - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
Chauffeurs wachtruimte.
Text
Submitted by johanna13
Source language: Dutch Translated by Softlink

Parkeer a.u.b. alleen in het door Alsi personeel aangegeven gebied.
Nooit direct voor de kantoren a.u.b.
Wanneer er om gevraagd wordt opent u de luiken en maakt de bagageriemen los.
Verwijder geen wielkeggen zonder speciale instructie van het personeel van Alsi.
U dient in de wachtruimte voor bestuurders te blijven terwijl uw voertuig wordt uitgeladen.
Ga bij het weggaan pas door de deuren als het groene licht brandt.

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Title
Vairuotoju aikštele
Translation
Lithuanian

Translated by Neringavasil
Target language: Lithuanian

Prašome parko zonoje,taip nurode Alsi darbuotojas.prašom niekada priešais biura.taip nurodė,prašom atidaryti savo užuolaidas ir nuimti diržus.negalima pašalintijokiu pleištu,kol neleidžzia Alsi personalas.Jus turite likti vairuotojo puseje,o jusu automobilis yra iškraustomas.Išvygdami galite neiti pro duris,kol neužsidega žalias švisaforas.
3 May 2012 23:45





Latest messages

Author
Message

13 February 2012 00:44

Francky5591
Number of messages: 12396
Labas simona_i

Please click on Išversti (Lietuvių)

Thank you.

Geriausi linkÄ—jimai