Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



569Vertaling - Oekraïens-Klassiek Chinees / Wényánwén - Кожна маленька свічка

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsItaliaansBraziliaans PortugeesPortugeesTurksChinees FransGrieksServischSpaansDeensHongaarsVereenvoudigd ChineesArabischHebreeuwsNederlandsPoolsRussischOekraïensBulgaarsRoemeensAlbaneesZweedsNoorsFinsTsjechischBosnischKroatischPerzischJapansSlowaaksLatijnKoreaansLitouwsKlingon
Aangevraagde vertalingen: Klassiek Chinees / Wényánwén

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Кожна маленька свічка
Vertaling
Oekraïens-Klassiek Chinees / Wényánwén
Opgestuurd door romanoska
Uitgangs-taal: Oekraïens

Ні кат не злякає мене,
Ні тіла кінцевий занепад,
Ні дула смертельних рушниць,
Ні тіні на стіні,
Ні ніч, коли в Землю
Вліта остання тьмяна зірка болю,
Але (зляка) сліпа байдужість
Безжалісного світу без душі.

А кожна маленька свічка
Освітлює куточок темноти.

16 mei 2013 02:57