Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Sloveens - Automatically-translation-administrator.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsEsperantoFransDuitsCatalaansSpaansJapansNederlandsArabischTurksBulgaarsRoemeensPortugeesHebreeuwsItaliaansRussischAlbaneesZweedsFinsServischDeensVereenvoudigd ChineesGrieksKroatischChinees PoolsEngelsHongaarsNoorsKoreaansTsjechischPerzischBraziliaans PortugeesSlowaaksIJslandsOekraïensIersAfrikaansHindiSloveensVietnamees
Aangevraagde vertalingen: KlingonKoerdisch

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titel
avtomatsko-prevod-administrator
Vertaling
Sloveens

Vertaald door shadow_butterfly
Doel-taal: Sloveens

Tole je lista števile črk katere so rabljene za prevod teksta od 100 črk z Angleščine v katerkoli jezik. Tiste vrednosti odredijo kakšno ceno (število točk) bi vsaki poslani tekst zahteval. Vrednosti so avtomatično zboljšane in zvišane,vsakič kda je prevod sprejet od Strokovnjaka oziroma Administratorja.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 20 oktober 2010 17:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 september 2008 00:23

marciaspeglic
Aantal berichten: 1
a procura de alguém muito especial.