Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha sllovene - Automatically-translation-administrator.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtEsperantoFrengjishtGjermanishtKatalonjeSpanjishtJaponishtGjuha holandezeArabishtTurqishtBullgarishtRomanishtGjuha portugjezeHebraishtItalishtRusishtShqipSuedishtFinlandishtSerbishtGjuha danezeKineze e thjeshtuarGreqishtKroatishtKinezishtGjuha polakeAnglishtHungarishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaPortugjeze brazilianeGjuha sllovakeIslandezeGjuha UkrainaseGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseHinduGjuha slloveneVietnamisht
Përkthime të kërkuara: KlingonGjuha kurde

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titull
avtomatsko-prevod-administrator
Përkthime
Gjuha sllovene

Perkthyer nga shadow_butterfly
Përkthe në: Gjuha sllovene

Tole je lista števile črk katere so rabljene za prevod teksta od 100 črk z Angleščine v katerkoli jezik. Tiste vrednosti odredijo kakšno ceno (število točk) bi vsaki poslani tekst zahteval. Vrednosti so avtomatično zboljšane in zvišane,vsakič kda je prevod sprejet od Strokovnjaka oziroma Administratorja.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 20 Tetor 2010 17:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Shtator 2008 00:23

marciaspeglic
Numri i postimeve: 1
a procura de alguém muito especial.