Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Slovena - Automatically-translation-administrator.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaEsperantoFrancaGermanaKatalunaHispanaJapanaNederlandaArabaTurkaBulgaraRumanaPortugalaHebreaItaliaRusaAlbanaSvedaFinnaSerbaDanaČina simpligita GrekaKroataČinaPolaAnglaHungaraNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoBrazil-portugalaSlovakaIslandaUkraina lingvoIrlandaAfrikansaHindaSlovenaVjetnama
Petitaj tradukoj: KlingonaKurda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Automatically-translation-administrator.
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titolo
avtomatsko-prevod-administrator
Traduko
Slovena

Tradukita per shadow_butterfly
Cel-lingvo: Slovena

Tole je lista števile črk katere so rabljene za prevod teksta od 100 črk z Angleščine v katerkoli jezik. Tiste vrednosti odredijo kakšno ceno (število točk) bi vsaki poslani tekst zahteval. Vrednosti so avtomatično zboljšane in zvišane,vsakič kda je prevod sprejet od Strokovnjaka oziroma Administratorja.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 20 Oktobro 2010 17:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Septembro 2008 00:23

marciaspeglic
Nombro da afiŝoj: 1
a procura de alguém muito especial.