Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Kırmızı Başlıklı Kız

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Titel
Kırmızı Başlıklı Kız
Tekst
Opgestuurd door halil ibrahim
Uitgangs-taal: Turks

Bir varmış bir yokmuş.Ormanın ortasında bir aile yaşarmış.Bu ailenin enküçük kızının adı Kırmızı Başlıklı Kız'mış.Orman kenarındaki küçüçük kulubesinde yaşayan ninesi,minik kıza günün birinde kırmızı başlıklı bir pelerin armağan etmiş.O günden bu güne kızın adı Kırmızı Başlıklı Kız olarak kalmıştır.
Kırmızı Başlıklı Kız ,annesiyle birlikte yaşıyordu.Sık sık orman kıyısındaki kulubeye gider ve çok sevdiği ninesini ziyaret ederdi.

Titel
Rotkäppchen
Vertaling
Duits

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Duits

Es war einmal eine Familie, die mitten im Wald wohnte. Die jüngste Tochter dieser Familie hieß Rotkäppchen. In einer kleinen Hütte am Rande des Waldes wohnte die Großmutter des kleinen Mädchens, und eines Tages hatte sie dem kleinen Mädchen einen Mantel mit einer roten Kappe geschenkt. Von diesem Tag an, wurde das Mädchen Rotkäppchen genannt.
Rotkäppchen wohnte mit ihrer Mutter zusammen. Sie ging oft zur Hütte am Waldrand und besuchte ihre geliebte Großmutter.
Details voor de vertaling
Ich warte gespannt auf den Wolf!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 20 mei 2007 11:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 mei 2007 18:16

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Korrekturvorschlag:

...und eineS Tages...Mädchen einEN Mantel...Rotkäppchen GEnannt...besuchte ihre Geliebte Großmutter.

3 mei 2007 00:37

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Vielen Dank, Franz.