Vertaling - Portugees-Engels - VANILSONHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Portugees](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Engels](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Portugees
VANILSON | Details voor de vertaling | OLÃ!!!! DESCULPE O INCÔMODO, MAS GOSTARIA DE SABER A TRADUÇAO DO NONE "VANILSON" PARA O HEBRAICO... É O NOME DO MEU FILHO E GOSTARIA DE FAZER UMA TATUAGEM. SEM MAS NO MOMENTO ATENCIOSAMENTE CLODOALDO. |
|
| | | Doel-taal: Engels
VANILSON | Details voor de vertaling | The note under the translation request says this:
Hello !!! Excuse my troubling you, but i would like to know the translation of the name " Vanilson" to the Hebraic... It's the name of my soon, and i would like to make a tatoo with it.Nothing else at the momment. Attentively Clodoaldo.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 10 augustus 2007 19:53
|