| |
208 Uitgangs-taal El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605 En un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme no ha mucho tiempo que vivia un hidalgo de poca riqueza. Poseia un rocin flaco, comia y vestia pobremente. Frisaba la edad de cincuenta años, era seco de carnes, gran madrugador y amigo de la caza. Segun Miguel de Cervantes. Français de France. Gemaakte vertalingen Don Quichotte... | |
| |
266 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" acte Sehr geehrter Herr Mandra.
Erst heute habe ich von der Behörde erfahren, unter welchen Bedingungen ich Sie beauftragen kann. Bitte beantragen Sie eine Freistellungsbescheinigung beim
Deutschen Finanzamt. Ebenso eine Gleichstellungsbescheinigung bei der Handwerkskammer Konstanz bei Herrn Kuhn. Emailadresse ######.######@###-####### Gemaakte vertalingen Mult stimatului domn Mandra | |
| |
| |
| |
| |
330 Uitgangs-taal Kaip mes mokomes kalbu Kaip mes mokomes kalbu Pradedant kalbÄ—ti apie kalbas, turiu pasakyti tai kad kalbų yra daug ir yvairių. Mokykloje dazniausiai mokoma Rusų ir Anglų. AÅ¡ mokausi taip pat Rusų ir Anglų. Is Rusų gaunu 6-7, o iÅ¡ Anglų 8-9. Dauguma zmonių sako, kad Rusų kalba nÄ—ra labai sunki, o man ji labai sunki dÄ—l tarimo ir gramatikos. Å ia kalbÄ… mokausi jau 2 metus. Tikiuosi kad man pavyks jÄ… ismokti. Tai rasinelis apie kalbas. Gemaakte vertalingen Как мы изучаем Ñзыки | |
12 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" άνθφωπινη κτίσις άνθφωπινη κτίσις am nevoie doar de aceste doua cuvinte traduse in romana sau engleza deoarece fac parte din corpusul unei traduceri mai mari pe care o fac din engleza in romana si sunt absolut necesare pentru intelegerea textului.... Multumesc ----------------------------------------------- TRANSLATION REQUEST IS ACCEPTED. I tried several online dictionaries and couldn't get these two words translated. (05/19/francky) Gemaakte vertalingen human creature creaţia umană | |
332 Uitgangs-taal 1. Projekto anotacija lietuvių ir užsienio... 1. Projekto anotacija lietuvių ir užsienio kalbomis
Diplominio projekto tema – „Moteriško kostiumo projektavimas“. Pagrindinis šio projekto tikslas – suprojektuoti moterišką kostiumą. Šiam tikslui atlikti buvo pasirinktas moteriškas kostiumas, susidedantis iš švarko ir sijono. Šį drabužį galima dėvėti bet kokia proga, pavasario ir rudens sezonais, jaunoms ir vidutinio amžiaus moterims. Gemaakte vertalingen 1. Project annotation in Lithuanian and a foreign language | |
| |
| |
65 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεÏμα, όλα ... Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεÏμα, όλα.
Σ'αγαπώ ακÎÏαιος αÏιθμός, σώμα και ψυχή Gemaakte vertalingen Amo você. Corpo, mente, alma, espÃrito, tudo. | |
| |
| |
275 Uitgangs-taal Senden çok uzakta bir yerlerdeydim, Bazen sevinc... Senden çok uzakta bir yerlerdeydim, Bazen sevinc kederlerdeyim, İnan tatlim kandım senin aşkına. Her yağmur yağdıgında, Gözlerin hep aklımda, Adını ne zaman ansam, Yağmur yağar buralara. Kısacık bir aşkdı bu yaşadığımız, Tatlı bir oyundu oynadığımız, Sence başka ne olabilir bu, Bence Üzerimize yağan bir yaz yağmuru. Bir şarkı sözüdür arkadaşlar, çeviriniz için şimdiden teşekkür ederim. ingilizce çeviriyi ingiliz lehçesine göre yazarsanız benim için çok daha iyi olacakdır.Romance içine şimdiden teşekkür ederim. Gemaakte vertalingen I was in a place very far away from you, Sometimes in happiness... Eram într-un loc, foarte departe de tine, Uneori fericit... | |
| |
| |