Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Braziliaans Portugees - Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksBraziliaans Portugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα ...
Tekst
Opgestuurd door dinix
Uitgangs-taal: Grieks

Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα.

Σ'αγαπώ ακέραιος αριθμός, σώμα και ψυχή

Titel
Amo você. Corpo, mente, alma, espírito, tudo.
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door goncin
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Amo você. Corpo, mente, alma, espírito, tudo.

Amo você por inteiro, corpo e alma.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 22 mei 2008 05:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 mei 2008 15:16

pirulito
Aantal berichten: 1180
Es posible que ακέραιος αριθμός signifique íntegramente, por entero (por inteiro)