Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksItaliaansEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε...
Tekst
Opgestuurd door trunk
Uitgangs-taal: Grieks

Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε μαζί
Details voor de vertaling
è una frase, che avrei piacere fosse tradotta.. è scritta nel profilo di un amico.. nessuna motivazione particolare ma essendo breve non credo che richieda troppo del vostro tempo..
Grazie dell'attenzione..

Titel
What is the meaning of life if we can't be together?
Vertaling
Engels

Vertaald door reggina
Doel-taal: Engels

What is the meaning of life if we can't be together?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 21 mei 2008 23:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 mei 2008 18:43

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Reggina

Could this also be "What is the point of life..."?

I've set a poll

Bises
Tantine

19 mei 2008 18:47

trunk
Aantal berichten: 1
I've found the right taduction i guess..

"If I catch you, you could feel
that love is getting stronger"

19 mei 2008 20:18

pirulito
Aantal berichten: 1180
If we cannot be together, what meaning does life have(=έχει)?

"What is the meaning of life?" is a good option too.

21 mei 2008 21:13

AspieBrain
Aantal berichten: 212
What is the meaning of life is incorrect because the sentence "meaning of life" means the spiritual meaning of life, something broader and deeper than "what meaning can life have, unless we can be together"