329 Uitgangs-taal Come with me on a journey beneath the skin Come... Come with me on a journey beneath the skin Come with me on a journey under the skin We will look together for the pan within
Swing your hips Loose your head and let it spin And we will look together For the pan within The stars are alive And nights like these Were born to be Sanctified by you and me. Lovers, thieves’ fools and pretenders And all we got to do is surrender Η μεταφÏαση που θα ηθελα αφοÏα στο Ï„Ïαγουδι "the pan within" του συγκÏοτηματος waterboys. Αυτο που στην ουσια θα ηθελα να μεταφÏασω ειναι ο στιχος the pan within απλα σας παÏεθεσα ολοκληÏωμενο το Ï„Ïαγουδι μηπως και σας βοηθησει. Η μεταφÏαση που Ï€Ïοσπαθησα μονη μου να κανω δεν εβγαζε νοημα. Σας ευχαÏιστω εκ των Ï€ÏοτεÏων για το χÏονο που αφιεÏωνετε.
Part of the lyrics from "The Pan Within" by Waterboys. Gemaakte vertalingen ΑκολοÏθα με σε Îνα ταξίδι κάτω από το δÎÏμα, ΑκολοÏθα... | |
| |
| |
| |
| |
| |
159 Uitgangs-taal demande d'une commande Ma commande à bien été envoyée ?
Si en fin semaine,la pièce n'est toujours pas arrivée,ou la commande n'est toujours pas envoyer,je demanderai le remboursement de la commande, merci de votre compréhension. (anglais américain) Gemaakte vertalingen Has my order been sent? | |
| |
| |
| |
| |
418 Uitgangs-taal I: أبو الريم ادعيليمن Ù…ØÙ„ ما كنت واق٠... I: أبو الريم ادعيلي من Ù…ØÙ„ ما كنت واق٠على راس الجبل بتوصل عالسريع من عندك
كمان ادعيلي لاقي بيت منشان اجي لعندك... صايرة وصايرة يعني
R: Ø±ÙˆØ Ø¯Ø§Ø¹ÙŠÙ„Ùƒ من كل قلبي مشان تلاقي بيت وتجي لعندي لأن الوضع روااااق وأنا كتير مبسوط منك على Ùكرة :)
I: Øلو كتير يعني إذا Ùهمت عليك مظبوط، لازم ابعتلك كمان عالم من ستوكهولم؟ وللا كي٠R: دخيل رب استوكهولم عم ادعيلك ليل نهار مع أنو لا تشد ايدك كتير يعني بس دخيل رب استوكهولم ودخيل ربك انت Gemaakte vertalingen Abo El-Reem pray for me from where | |
| |
79 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Ikariam Notifies you via a dock badge when one of your advisors has something to say. For Fluid users. Gemaakte vertalingen إيكاريام | |
| |
| |
| |
| |
| |