| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
207 Uitgangs-taal Sevgilim nasıl anlatacağımı bilmiyorum Sevgilim nasıl anlatacağımı bilmiyorum ama seni gerçekten çok özlüyorum. Sana her an yazmak istiyorum çünkü her an aklımdasın, eğer seni rahatsız ediyorsam lütfen beni affet aşk gerçekten inanılmaz bir şey beni sakın unutma çünkü kalbimde yaşıyorsun Gemaakte vertalingen My love | |
| |
79 Uitgangs-taal valentines Ха-ха! ÐÐ»ÐµÐºÑ Ñе пада на вÑички! Ðе мога да разбера защо!? ÐÑкой да го вземе, да не Ñе обиди! : )) Before edit: haha! Alex se pada na vsi4ki! Ne moga da razbera za6to?! Nqkoi da go vzeme, da ne se obidi! :)) Thanks to galka Gemaakte vertalingen Ha-ha! Everybody gets Alex! I can't ... Valentines | |
272 Uitgangs-taal There was the time I boiled a rat`s skull in a... There was the time I boiled a rat`s skull in a saucepan to make customised jewellery.And the time I stripped my 750cc motorbike in the living room,dumping a tank full of petrol over the carpet.Then there was the stand-off between my eleven-foot python and one of the cats,which destroyed the curtains in a bid to escape. Gemaakte vertalingen A fost vremea când... | |
| |
| |
| |
355 Uitgangs-taal Cela fait deux semaines que je ne ... Cela fait deux semaines que je ne t'ai pas vue et tu me manques déjà . Je ne pense qu'à toi. Quand je sors avec mes amis, je ne parle que de toi. En ce moment j'ai du mal à me concentrer car je ne pense qu'à toi. Cet été nous irons à Rome pour fêter ton anniversaire et nous resterons quelques jours pour visiter cette superbe capitale. Avec toi le temps passe très vite et tu me fais beaucoup rire. Dans l'attente de te revoir,je t'embrasse tendrement, je t'aime. Gemaakte vertalingen Hace dos semanas que no te veo y ya te ... | |
| |