Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Favoriete vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1461 - 1480 van ongeveer 3035
<< Vorige••• 54 •• 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 •• 94 •••Volgende >>
169
10Uitgangs-taal10
Engels A lot of innocence is lost in the course of...
A lot of innocence is lost in the course of Villages, but it tends to be hymenal innocence, wifely innocence, the innocence of children as they clamber up and down the wreck of their parents' marriage.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Please, if you haven't got the right keyboard, use the link (above) to type your text in correct Romanian (using the diacritics when required). Any translation done without using these diacritics will be refused. Thanks.



Gemaakte vertalingen
Roemeens Multă inocenţă se pierde de-a lungul...
34
10Uitgangs-taal10
Roemeens diploma de absolvire a scolii profesionale
diploma de absolvire a scolii profesionale

Gemaakte vertalingen
Frans la diplome de fin d'études de l'école professionnelle
170
10Uitgangs-taal10
Roemeens Nu mi-ai oferit primul sărut
Nu mi-ai oferit primul sărut cel mai romantic din lume, nu eşti cel mai inventiv bărbat pe care l-am cunoscut şi nu eşti persoana care a facut cele mai mari nebunii pentru a mă avea ...dar tot ce tu mi-ai oferit

Gemaakte vertalingen
Frans Tu ne m'a pas offert le premier baiser, le plus romantique
Italiaans Tu non mi hai dato il primo bacio, il più romantico
356
10Uitgangs-taal10
Roemeens N-ai lăuda de n-ai şti să blestemi, Surâd numai...
N-ai lăuda de n-ai şti să blestemi,
Surâd numai acei care suspină,
Azi n-ai iubi de n-ar fi fost să gemi,
De n-ai fi plâns, n-ai duce-n ochi lumină.

Şi dacă singur rana nu-ţi legai,
Cu mâna ta n-ai unge răni străine.
N-ai jindui după frânturi de rai
De n-ai purta un ciob de iad în tine.

Că nu te-nalţi din praf dacă nu cazi
Cu fruntea jos, în pulberea amară,
Şi dacă-nvii în cântecul de azi
E că mureai în lacrima de-aseară.

Gemaakte vertalingen
Frans Tu ne louerais pas si tu ne savais pas maudire. Sourient seulement
210
10Uitgangs-taal10
Roemeens Filmat de Sabin (SBZ). Concluziile le trageţi voi.
Filmat de Sabin (SBZ). Concluziile le trageţi voi. În sezonul moto, ajungem să murim câte 3 pe săptămână. Rugămintea mea e ca şoferii să fie atenţi la noi, motocicliştii, ca orice greşeală ne poate costa viaţa! Vă doresc din suflet să nu aveţi accident! XCS911

Gemaakte vertalingen
Frans Filmé de Sabin (SBZ). C'est vous qui allez en tirer les conclusions.
299
10Uitgangs-taal10
Roemeens Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost ...
Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost convocat"
Fundaşul Romei a spus că în calitate de căpitan era normal să discute cu portarul Fiorentinei.
"Sunt căpitanul echipei şi era normal să vorbesc cu el, pentru că era supărat. Ştiu că înţelege motivele pentru care nu a fost convocat şi va incerca să facă tot posibilul să joace la echipa de club", a spus Chivu.

Gemaakte vertalingen
Frans Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été...
Italiaans Chivu: “Lobont era irritato perché non è stato…”
302
10Uitgangs-taal10
Roemeens GHID DE FINANŢARE GHIDUL DE FINANŢARE furnizează...
GHID DE FINANÅ¢ARE
GHIDUL DE FINANŢARE furnizează informaţii şi clarificări privind completarea Cererilor de Finanţare pentru Proiecte, precum şi informaţii legate de fazele şi desfăşurarea programului de finanţare. Ghidul de finanţare este documentul în care sunt precizate toate criteriile de eligibilitate care trebuie să fie îndeplinite de către solicitantul finanţării

Gemaakte vertalingen
Frans GUIDE DE FINANCEMENT LE GUIDE DE FINANCEMENT fournit...
Italiaans LA GUIDA DI FINANZIAMENTO
20
10Uitgangs-taal10
Roemeens Unde dai şi unde crapă...
Unde dai şi unde crapă...
filozofie

Gemaakte vertalingen
Frans Où tu tapes et où ça casse...
154
10Uitgangs-taal10
Roemeens Aş dori să ştiu care sunt în...
Aş dori să ştiu care sunt în continuare etapele pe care trebuie să le parcurg pentru a obţine postul de intern în departamentul dumneavoastră şi de asemenea câteva date despre acest post.

Gemaakte vertalingen
Frans Pourriez-vous me fournir des informations...
67
10Uitgangs-taal10
Roemeens Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?
Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?

Gemaakte vertalingen
Engels Questions
Nederlands Vragen?
55
10Uitgangs-taal10
Roemeens Îţi urez şi ţie un an nou fericit şi tot ce îţi doreşti. La Mulţi Ani!
Îţi urez şi ţie un an nou fericit şi tot ce îţi doreşti. La Mulţi Ani!
SMS

Gemaakte vertalingen
Frans Bonne année!
Italiaans Buon anno!
Hebreeuws שנה טובה!
133
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Frans Attention, toute traduction de texte, dans...
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Gemaakte vertalingen
Spaans Atención, toda traducción de texto, sea...
Portugees Atenção, todas as traduções ...
Roemeens Atenţie
Italiaans Ogni traduzione - senza caratteri corretti - rifiutata
Engels Attention!
Turks Dikkat
388
10Uitgangs-taal10
Roemeens Alimente marine. Recomandate: crap, cod,...
Alimente marine.
Recomandate: crap, cod, macrou, ştiucă, păstrăv marin, păstrăv curcubeu, somon, sardină, biban, galben, melc, biban argintiu, peşte cu carne albă.
Neutre: abalone, albaocre (ton) biban oceanic, ştiucă, biban de mare, rechin, peşte spadă, biban alb.
Interzise: anşoa, biban cu branhii albastre, drac-de-mare, caviar, moluscă, scoică, baracudă, crab, rac, ţipar, plătică, broască,hering, homar, midii, caracatiţă, scrumbie, creveţi, calamar, broască ţestoasă.
Esta traducción corresponde a parte de un tratamiento naturista, es el inicio de un manual de alimentos que un paciente debe iniciar.

Gemaakte vertalingen
Spaans Alimentos marinos. Recomendados: carpa, bacalao, ...
36
10Uitgangs-taal10
Roemeens Tiţă, iţi urez baftă la examane şi mult noroc.
Tiţă, iţi urez baftă la examane şi mult noroc.

Gemaakte vertalingen
Italiaans tita, in bocca al lupo per gli esami e buona fortuna
79
10Uitgangs-taal10
Roemeens Fata mea, mi-e tare dor de tine!
Fata mea, mi-e tare dor de tine! În puţinele zile care le-am stat cu tine şi Franco, am fost f.f. fericit.

Gemaakte vertalingen
Italiaans ragazza mia, mi manchi tanto! nei pochi giorni
Spaans Mi niña, ¡cómo te echo de menos!
41
10Uitgangs-taal10
Nederlands Je hart bewaart meer dan vriendschap alleen.
Je hart bewaart meer dan vriendschap alleen.


Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Gemaakte vertalingen
Engels Your heart holds more than friendship alone.
Roemeens În inima ta e mai mult decât prietenie.
5
10Uitgangs-taal10
Japans youni
youni
het is waarschijnlijk een Japans woord maar het kan eventueel ook Arabish of Chinees zijn

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Engels this way
Nederlands deze manier
31
10Uitgangs-taal10
Roemeens vreau şi eu un ursuleţ tot aşa de mare
vreau şi eu un ursuleţ tot aşa de mare
vreu shi eu un ursuletz tot asa de mare

Gemaakte vertalingen
Portugees eu tambem quero um ursinho assim tao grande!
<< Vorige••• 54 •• 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 •• 94 •••Volgende >>