Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
▪▪
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
Favoriete vertalingen
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1461 - 1480 van ongeveer 3035
<<
Vorige
•••
54
••
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
••
94
•••
Volgende
>>
56
Uitgangs-taal
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Gemaakte vertalingen
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
The look works, always! What should we do if we are beautiful?
Il "look", va sempre bene! Che possiamo farci se siamo belli?
169
Uitgangs-taal
A lot of innocence is lost in the course of...
A lot of innocence is lost in the course of Villages, but it tends to be hymenal innocence, wifely innocence, the innocence of children as they clamber up and down the wreck of their parents' marriage.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Please, if you haven't got the right keyboard, use the link (above) to type your text in correct Romanian (using the diacritics when required). Any translation done without using these diacritics will be refused. Thanks.
Gemaakte vertalingen
Multă inocenţă se pierde de-a lungul...
34
Uitgangs-taal
diploma de absolvire a scolii profesionale
diploma de absolvire a scolii profesionale
Gemaakte vertalingen
la diplome de fin d'études de l'école professionnelle
170
Uitgangs-taal
Nu mi-ai oferit primul sărut
Nu mi-ai oferit primul sărut cel mai romantic din lume, nu eşti cel mai inventiv bărbat pe care l-am cunoscut şi nu eşti persoana care a facut cele mai mari nebunii pentru a mă avea ...dar tot ce tu mi-ai oferit
Gemaakte vertalingen
Tu ne m'a pas offert le premier baiser, le plus romantique
Tu non mi hai dato il primo bacio, il più romantico
356
Uitgangs-taal
N-ai lăuda de n-ai şti să blestemi, Surâd numai...
N-ai lăuda de n-ai şti să blestemi,
Surâd numai acei care suspină,
Azi n-ai iubi de n-ar fi fost să gemi,
De n-ai fi plâns, n-ai duce-n ochi lumină.
Şi dacă singur rana nu-ţi legai,
Cu mâna ta n-ai unge răni străine.
N-ai jindui după frânturi de rai
De n-ai purta un ciob de iad în tine.
Că nu te-nalţi din praf dacă nu cazi
Cu fruntea jos, în pulberea amară,
Şi dacă-nvii în cântecul de azi
E că mureai în lacrima de-aseară.
Gemaakte vertalingen
Tu ne louerais pas si tu ne savais pas maudire. Sourient seulement
210
Uitgangs-taal
Filmat de Sabin (SBZ). Concluziile le trageţi voi.
Filmat de Sabin (SBZ). Concluziile le trageţi voi. În sezonul moto, ajungem să murim câte 3 pe săptămână. Rugămintea mea e ca şoferii să fie atenţi la noi, motocicliştii, ca orice greşeală ne poate costa viaţa! Vă doresc din suflet să nu aveţi accident! XCS911
Gemaakte vertalingen
Filmé de Sabin (SBZ). C'est vous qui allez en tirer les conclusions.
299
Uitgangs-taal
Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost ...
Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost convocat"
Fundaşul Romei a spus că în calitate de căpitan era normal să discute cu portarul Fiorentinei.
"Sunt căpitanul echipei şi era normal să vorbesc cu el, pentru că era supărat. Ştiu că înţelege motivele pentru care nu a fost convocat şi va incerca să facă tot posibilul să joace la echipa de club", a spus Chivu.
Gemaakte vertalingen
Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été...
Chivu: “Lobont era irritato perché non è stato…â€
302
Uitgangs-taal
GHID DE FINANŢARE GHIDUL DE FINANŢARE furnizează...
GHID DE FINANÅ¢ARE
GHIDUL DE FINANŢARE furnizează informaţii şi clarificări privind completarea Cererilor de Finanţare pentru Proiecte, precum şi informaţii legate de fazele şi desfăşurarea programului de finanţare. Ghidul de finanţare este documentul în care sunt precizate toate criteriile de eligibilitate care trebuie să fie îndeplinite de către solicitantul finanţării
Gemaakte vertalingen
GUIDE DE FINANCEMENT LE GUIDE DE FINANCEMENT fournit...
LA GUIDA DI FINANZIAMENTO
20
Uitgangs-taal
Unde dai şi unde crapă...
Unde dai şi unde crapă...
filozofie
Gemaakte vertalingen
Où tu tapes et où ça casse...
154
Uitgangs-taal
Aş dori să ştiu care sunt în...
Aş dori să ştiu care sunt în continuare etapele pe care trebuie să le parcurg pentru a obţine postul de intern în departamentul dumneavoastră şi de asemenea câteva date despre acest post.
Gemaakte vertalingen
Pourriez-vous me fournir des informations...
67
Uitgangs-taal
Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?
Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?
Gemaakte vertalingen
Questions
Vragen?
55
Uitgangs-taal
Îţi urez şi ţie un an nou fericit şi tot ce îţi doreşti. La Mulţi Ani!
Îţi urez şi ţie un an nou fericit şi tot ce îţi doreşti. La Mulţi Ani!
SMS
Gemaakte vertalingen
Bonne année!
Buon anno!
×©× ×” טובה!
133
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Attention, toute traduction de texte, dans...
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.
Gemaakte vertalingen
Atención, toda traducción de texto, sea...
Atenção, todas as traduções ...
Atenţie
Ogni traduzione - senza caratteri corretti - rifiutata
Attention!
Dikkat
388
Uitgangs-taal
Alimente marine. Recomandate: crap, cod,...
Alimente marine.
Recomandate: crap, cod, macrou, ştiucă, păstrăv marin, păstrăv curcubeu, somon, sardină, biban, galben, melc, biban argintiu, peşte cu carne albă.
Neutre: abalone, albaocre (ton) biban oceanic, ştiucă, biban de mare, rechin, peşte spadă, biban alb.
Interzise: anşoa, biban cu branhii albastre, drac-de-mare, caviar, moluscă, scoică, baracudă, crab, rac, ţipar, plătică, broască,hering, homar, midii, caracatiţă, scrumbie, creveţi, calamar, broască ţestoasă.
Esta traducción corresponde a parte de un tratamiento naturista, es el inicio de un manual de alimentos que un paciente debe iniciar.
Gemaakte vertalingen
Alimentos marinos. Recomendados: carpa, bacalao, ...
36
Uitgangs-taal
Tiţă, iţi urez baftă la examane şi mult noroc.
Tiţă, iţi urez baftă la examane şi mult noroc.
Gemaakte vertalingen
tita, in bocca al lupo per gli esami e buona fortuna
79
Uitgangs-taal
Fata mea, mi-e tare dor de tine!
Fata mea, mi-e tare dor de tine! În puţinele zile care le-am stat cu tine şi Franco, am fost f.f. fericit.
Gemaakte vertalingen
ragazza mia, mi manchi tanto! nei pochi giorni
Mi niña, ¡cómo te echo de menos!
3
Uitgangs-taal
Stop
Stop
The verb. eg: Stop button on your ipod
Gemaakte vertalingen
Ù‚Ù
Stop
parar
Durdur
åœæ¢
Ndal
Fermare
Aufhören
Parar
Stop
Parar
Stop
åœæ¢
עצור
Parar
Спри
Stop
Stopp
ストップ
Stop
Stop
Zastavit
MegállÃt
Stopp
หยุด
41
Uitgangs-taal
Je hart bewaart meer dan vriendschap alleen.
Je hart bewaart meer dan vriendschap alleen.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
Your heart holds more than friendship alone.
În inima ta e mai mult decât prietenie.
5
Uitgangs-taal
youni
youni
het is waarschijnlijk een Japans woord maar het kan eventueel ook Arabish of Chinees zijn
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
this way
deze manier
31
Uitgangs-taal
vreau şi eu un ursuleţ tot aşa de mare
vreau şi eu un ursuleţ tot aşa de mare
vreu shi eu un ursuletz tot asa de mare
Gemaakte vertalingen
eu tambem quero um ursinho assim tao grande!
<<
Vorige
•••
54
••
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
••
94
•••
Volgende
>>