Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lietuvių - Thank you for the interest and closeness you show to me.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųLietuvių

Pavadinimas
Thank you for the interest and closeness you show to me.
Tekstas
Pateikta Granger21
Originalo kalba: Anglų Išvertė sirinler

Thank you for the interest and closeness you showed me. The more I know you, the more I have realised how beautiful your heart is..
I'll never forget you. I hope everything happens as you desire..Your friend, XXXXXXXX
Pastabos apie vertimą
;)The origional:Thank you for the interest and closeness you showed to me.The more I know you, the more I have realised the beautiful heart you have..
I'll never forget you. I hope everything happens as you want..Your friend, XXXXXXXX

Pavadinimas
Ačiū už susidomėjimą ir artumą, kurį parodei
Vertimas
Lietuvių

Išvertė Justuke
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Ačiū už susidomėjimą ir artimumą, kurį man parodei. Kuo labiau tave pažįstu, tuo labiau suprantu, kokia graži tavo širdis...
Aš niekada tavęs nepamiršiu. Tikiuosi, kad viskas vyks taip, kaip trokšti. Tavo draugas XXXXXXX
Pastabos apie vertimą
:)Originalas:Ačiū už susidomėjimą ir artumą, kurį man parodei. Kuo labiau tave pažįstu, tuo labiau suprantu, kokią gražią širdį tu turi. Aš niekada tavęs nepamiršiu. Tikiuosi viskas vyks taip, kaip tu nori. Tavo draugas XXXXXXXXX
Validated by ollka - 20 balandis 2008 23:55