Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - size of my current salary - my current salary
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Verslas / Darbas
Pavadinimas
size of my current salary - my current salary
Tekstas
Pateikta
bedodilara
Originalo kalba: Anglų
size of my current salary - my current salary
Pastabos apie vertimą
ikisi arasındaki anlam farkı nedir?
u.s ingilizcesine göre anlamı
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
mevcut maaşımın miktarı-mevcut maaşım
Vertimas
Turkų
Išvertė
ankarahastanesi
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
mevcut maaşımın miktarı-mevcut maaşım
Pastabos apie vertimą
arada fark yoktur (smy) ;)
Validated by
smy
- 2 vasaris 2008 17:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 vasaris 2008 12:55
smy
Žinučių kiekis: 2481
Hi Kafetzou! Could you tell if there is a difference between the two sentences in the source? (requester's comment)
CC:
kafetzou
2 vasaris 2008 16:49
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
No difference.
2 vasaris 2008 17:57
smy
Žinučių kiekis: 2481
Thanks