Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Je vis entre la mer et le vent. Dans les brouilards du couchant

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųBretonų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Je vis entre la mer et le vent. Dans les brouilards du couchant
Tekstas vertimui
Pateikta lilobang05
Originalo kalba: Prancūzų

Je vis entre la mer et le vent. Dans les brouillards du couchant, j'irai au bout du monde.
Pastabos apie vertimą
Je souhaite traduire cette phrase pour moi même. Je sais que "le bout du monde" se traduit par "pen ar bed" et que "entre la mer et le vent", c'est "tre an avel hag ar mor" mais je ne sais pas pour les verbes et les autres mots.
5 kovas 2008 16:11