Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - Je vis entre la mer et le vent. Dans les brouilards du couchant

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktBretonskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
Je vis entre la mer et le vent. Dans les brouilards du couchant
tekstur at umseta
Framborið av lilobang05
Uppruna mál: Franskt

Je vis entre la mer et le vent. Dans les brouillards du couchant, j'irai au bout du monde.
Viðmerking um umsetingina
Je souhaite traduire cette phrase pour moi même. Je sais que "le bout du monde" se traduit par "pen ar bed" et que "entre la mer et le vent", c'est "tre an avel hag ar mor" mais je ne sais pas pour les verbes et les autres mots.
5 Mars 2008 16:11