Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - sizi burada görmekten mutluyuz!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Kultūra
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sizi burada görmekten mutluyuz!
Tekstas
Pateikta
yasinculcu
Originalo kalba: Turkų
sizi burada görmekten mutluyuz!
Pavadinimas
We are very happy to see you here!
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
We are happy to see you here!
Validated by
lilian canale
- 2 balandis 2008 17:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 balandis 2008 22:29
mygunes
Žinučių kiekis: 221
Merdogan, çok mutluyuz yazdığını nerde gördünüz?
1 balandis 2008 22:41
kfeto
Žinučių kiekis: 953
the 'very' is too much
1 balandis 2008 22:49
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Mutlu olmanın sınırı var mı?
1 balandis 2008 22:52
mygunes
Žinučių kiekis: 221
Şimdi çeviri doğru merdoğan. Tebrikler. Oyumu değiştiriyorum.
2 balandis 2008 00:12
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
teşekkürler...