Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Ispanų - Non ti auguro che i tuoi sogni diventino realtà ,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Non ti auguro che i tuoi sogni diventino realtà ,...
Tekstas
Pateikta
mamaruca
Originalo kalba: Italų
Non ti auguro che i tuoi sogni diventino realtà , ma che la realtà sia per te un sogno da vivere! ti voglio bene.ANDREEA...
Pavadinimas
No te deseo que tus sueños se hagan realidad
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
No te deseo que tus sueños se hagan realidad, sino que la realidad sea para ti un sueño que vivir. Te quiero mucho. ANDREEA...
Validated by
guilon
- 27 kovas 2008 01:24