Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Prancūzų - ik hou van je en ik ga je missen mijn schattebout
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ik hou van je en ik ga je missen mijn schattebout
Tekstas
Pateikta
caramila
Originalo kalba: Olandų
ik hou van je en ik ga je missen mijn schattebout
Pastabos apie vertimą
français de france
Pavadinimas
je t'aime et tu vas me manquer mon chéri
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
italo07
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
je t'aime et tu vas me manquer mon chéri
Pastabos apie vertimą
je t'aime et tu vas me manquer ma chérie (f)
-----------------------------------------
I don't know the meaning of "schattebout"
Validated by
Francky5591
- 9 balandis 2008 15:06