Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Čekų-Anglų - ÄeÅ¡ki
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ÄeÅ¡ki
Tekstas
Pateikta
bastana
Originalo kalba: Čekų
DÄ›kuji za nabÃdku, ale požadovaný termÃn nemohu zmnÄ›nit.
Ubytovánà jsme již sehnali jinde.
Pavadinimas
Cannot change
Vertimas
Anglų
Išvertė
Cisa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Thank you for your offer, but we cannot change the requested date. We have already arranged accomodation elsewhere.
Validated by
lilian canale
- 30 balandis 2008 17:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 balandis 2008 22:57
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Cisa,
The English looks fine. I'll set a poll since my Czech is = 0, OK?