Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Lenkų - Hejsan. Hur är det? Tänkte bara säga att jag...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Hejsan. Hur är det? Tänkte bara säga att jag...
Tekstas
Pateikta
nonnisen
Originalo kalba: Švedų
Hejsan. Hur är det? Tänkte bara säga att jag saknar dig! Längtar tills vi ses nästa gång. Puss
Pavadinimas
Dzień dobry! Jak się masz? Chciałbym*chciałabym tylko ...
Vertimas
Lenkų
Išvertė
Edyta223
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų
Dzień dobry! Jak się masz? Chciałbym (Chciałabym) tylko powiedziec, że brakuje mi ciebie. Tęsknię do następnego spotkania. Buziak
Validated by
Edyta223
- 10 liepa 2008 00:04