Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Polacco - Hejsan. Hur är det? Tänkte bara säga att jag...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera - Amore / Amicizia
Titolo
Hejsan. Hur är det? Tänkte bara säga att jag...
Testo
Aggiunto da
nonnisen
Lingua originale: Svedese
Hejsan. Hur är det? Tänkte bara säga att jag saknar dig! Längtar tills vi ses nästa gång. Puss
Titolo
Dzień dobry! Jak się masz? Chciałbym*chciałabym tylko ...
Traduzione
Polacco
Tradotto da
Edyta223
Lingua di destinazione: Polacco
Dzień dobry! Jak się masz? Chciałbym (Chciałabym) tylko powiedziec, że brakuje mi ciebie. Tęsknię do następnego spotkania. Buziak
Ultima convalida o modifica di
Edyta223
- 10 Luglio 2008 00:04