Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



215Vertimas - Anglų-Prancūzų - live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųTurkųItalųIspanųGraikųBulgarųLotynųRumunųArabųRusųNorvegųŠvedųIvritoSuomiųLenkųOlandųPortugalų (Brazilija)KatalonųUkrainiečiųVokiečiųVengrųTurkųAlbanų
Pageidaujami vertimai: Sanskritas

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
Tekstas
Pateikta curi0us
Originalo kalba: Anglų

live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.

Pavadinimas
Vis pour le présent, apprends du passé, espère pour
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Vis pour le présent,
Apprends du passé,
Espère pour le futur.
Pastabos apie vertimą
Ou : Vis pour aujourd'hui, Apprends d'hièr,Espère pour demain.
Validated by Francky5591 - 22 birželis 2008 17:48