Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Arabų - L' occhio vede ciò che la mente vuole..

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPortugalų (Brazilija)IvritoArabų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
L' occhio vede ciò che la mente vuole..
Tekstas
Pateikta trovatogf
Originalo kalba: Italų

L' occhio vede ciò che la mente vuole..
Pastabos apie vertimą
E' la frase più significativa che conosca e che vorrei tatuarmi

Pavadinimas
ترى الاعين ما يبحث عنه العقل
Vertimas
Arabų

Išvertė mursi
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

ترى الاعين ما يبحث عنه العقل
Validated by jaq84 - 11 rugsėjis 2008 22:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 rugpjūtis 2008 13:37

jaq84
Žinučių kiekis: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx.

CC: casper tavernello

20 rugpjūtis 2008 16:47

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Jaq84, I don't speak Italian.

But I can say for sure that it means: the eyes sees what the mind wants [it to see].

21 rugpjūtis 2008 07:32

jaq84
Žinučių kiekis: 568
Hello,
Well, I thought I ask you because you read Brazilian.
I have been keeping the Italian language experts busy for a while and I thought I turn to someone else.
By the way,
I have a suggestion to make.
English is a common factor among experts, right?
When an expert evaluates a requested translation in languages other than English what if he leaves an English translation in the comments area unless the text is also requested in English?
That would help alot!
Some translations sound correct but I can't blindly accept it without knowing the exact meaning in the source language.
Thanx.

21 rugpjūtis 2008 08:02

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Oh, sorry. I said that because I didn't notice that there was a translation in Portuguese, because that ...#lsat at the end of the URL throws us way down the messages' field .

When an expert evaluates a requested translation in languages other than English what if he leaves an English translation in the comments area unless the text is also requested in English?

I must say that I thought the same thing already.