Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - Amor, bom dia! Hoje parece que você perdeu a...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Amor, bom dia! Hoje parece que você perdeu a...
Tekstas
Pateikta
kellia
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Amor, boa tarde! Parece que hoje você perdeu a paciência, né? amanhã vou acordar 8 horas da manhã e ligar computador mais cedo. Beijos te amo muito
Pavadinimas
Liebling, schönen Abend!...
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Liebling, schönen Abend! Es sieht so aus als ob du heute die Geduld verloren hast, stimmt's? Morgen werde ich um 8 Uhr morgens aufstehen und den Computer früher anmachen. Küsse, ich liebe dich sehr!
Validated by
Bhatarsaigh
- 4 liepa 2008 20:48