Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Olandų-Turkų - Dit ben jij in het kort zoals ik het zie: ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųTurkų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Dit ben jij in het kort zoals ik het zie: ...
Tekstas
Pateikta reggae
Originalo kalba: Olandų

Dit ben jij in het kort zoals ik het zie:

Mooi, lief, aardig, fijn, supersexy, uitdagend, vriendelijk, grappig, sterk, spannend, vol verassingen, heet, de lekkerste, slim, ontdeugend, een denker,heel soms onzeker, niet verlegen, geweldig, de beste, onvoorspelbaar, staat voor andere klaar, goede kok, lieve moeder, mijn wens, soms snel boos,knap,goed oplettend, mijn droomvrouw.

Pavadinimas
Dit ben jij in het kort zoals ik het zie
Vertimas
Turkų

Išvertė Jane31
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sen, gördüğüm kadarıyla özetle şöyle birisin:

Güzel, tatlı, nazik, ince, süper seksi, titiz, samimi, neşeli, güçlü, heyecan verici, sürprizlerle dolu, sıcak, hoş, becerikli, yaramaz, bir düşünür, bazen çok şüpheci, çekingen olmayan, büyük, en iyi, sağı solu belli olmayan, başkalarına yardımcı, iyi bir aşçı, sevgili bir anne, arzum, bazen çabuk sinirlenen, zeki, çok dikkatli, benim ideal kadınım.
Validated by FIGEN KIRCI - 2 rugsėjis 2008 21:48