Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rusų - selamun aleykum askım ben senı cok ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
selamun aleykum askım ben senı cok ...
Tekstas
Pateikta
Solaria
Originalo kalba: Turkų
selamun aleykum askım ben senı cok sevıyorum and yanıma gelmenı ıstıyorum and senınle evlenecem askım benım kendıne ıyı bak allaha emanet ol bye bye
Pavadinimas
здравÑтвуй, любимаÑ. Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ тебÑ...
Vertimas
Rusų
Išvertė
Kathrine2308
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
здравÑтвуй, любимаÑ. Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и хочу, чтобы Ñ‚Ñ‹ ко мне приехала и Ñ Ð¶ÐµÐ½ÑŽÑÑŒ на тебе.береги ÑебÑ. храни Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðллах. пока.
Validated by
Garret
- 5 rugpjūtis 2008 07:33