Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Turkų - du er sÃ¥ nydelig..

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųTurkų

Pavadinimas
du er så nydelig..
Tekstas
Pateikta pusiloveyou
Originalo kalba: Norvegų

Du er så nydelig,jeg elsker deg mer enn du aner.
Jeg lover.
Er så glad for at jeg har deg,du er den beste gutten. Du er verdens beste,elsker deg utrolig høyt gutten min.
Pastabos apie vertimą
Hei,har du mulighet å oversette denne teksten?

Pavadinimas
Öyle yakışıklısın
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Öyle yakışıklısın oğlum, seni sandığından daha çok seviyorum.
Seni temin ediyorum.
O kadar mutluyum, çünkü senin gibi bir oğula sahibim- en iyisine.
Dünyadaki en iyisi'sin. Seni öyle inanılmaz güçlü seviyorum oğlum.
Pastabos apie vertimą
Bridge from Gamine :
You are so beautiful(handsome) my son, I love you more than you think.
I promise.
I'm so happy (that) I have you, you are the best boy.
You're the best in the world, I love you so incredible strong, my son
Validated by FIGEN KIRCI - 22 lapkritis 2008 20:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 lapkritis 2008 21:18

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
miss, I edited the trnsl, please check it. it's not easy to translate exactly word by word, cos the expressions in turkish are a bit different. I try my best to keep the meaning same.

11 lapkritis 2008 21:21

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Thank you very much my dear.