Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Tailandiečių-Anglų - สวัสดีสุขีวันปีใหม่...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
สวัสดีสุขีวันปีใหม่...
Tekstas
Pateikta
mle
Originalo kalba: Tailandiečių
สวัสดีสุขีวันปีใหม่
ใครเลี้ยงไà¸à¹ˆà¸‚à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸à¸´à¸™à¹à¸•à¹ˆà¸«à¸™à¸à¸™(?)
à¸à¸´à¸™à¸à¸¸à¸”มสมบูรณ์เหมืà¸à¸™à¸ªà¸¸à¸à¸£
ขà¸à¸¥à¸²à¸à¹ˆà¸à¸™à¸™à¸°à¸›à¸µà¸«à¸¡à¸¹à¸à¸¹à¹Šà¸”à¸à¸¸à¹Šà¸”ไทย
Pavadinimas
Happy New Year
Vertimas
Anglų
Išvertė
Sunchai
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Happy New Year
Whoever feed chickens may eat only worms (?)
May you eat deliciously well like pigs
Farewell the Thai piggy year
Validated by
lilian canale
- 21 gegužė 2009 09:14