Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Olandų - Pai, que legal!! Já lesse com o tio Checo? ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Pai, que legal!! Já lesse com o tio Checo? ...
Tekstas
Pateikta
harrykoster
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Pai,
que legal!!
Já lesse com o tio Checo?
Podemos ir junto na Irlanda.
Eu acho que é la tambem que tem aquela outra empresa que recebe em Big Bags, que te mandei o site.
To indo daqui a pouco
Beijos
amo vcs
Manu
Pastabos apie vertimą
nederlandse taal
Pavadinimas
oom Checo
Vertimas
Olandų
Išvertė
Lein
Kalba, į kurią verčiama: Olandų
Pa,
Wat leuk!
Heb je al met oom Checo gelezen?
We kunnen samen naar Ierland gaan.
Volgens mij is daar ook dat andere bedrijf dat in Big Bags ontvangt, waarvan ik je de site heb gestuurd.
Ik ga zo
Kusjes
Ik hou van jullie
Manu
Validated by
Lein
- 30 sausis 2009 19:21
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 sausis 2009 12:06
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Valeu Goncin!
CC:
goncin