Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Neerlandès - Pai, que legal!! Já lesse com o tio Checo? ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana - Vida quotidiana
Títol
Pai, que legal!! Já lesse com o tio Checo? ...
Text
Enviat per
harrykoster
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Pai,
que legal!!
Já lesse com o tio Checo?
Podemos ir junto na Irlanda.
Eu acho que é la tambem que tem aquela outra empresa que recebe em Big Bags, que te mandei o site.
To indo daqui a pouco
Beijos
amo vcs
Manu
Notes sobre la traducció
nederlandse taal
Títol
oom Checo
Traducció
Neerlandès
Traduït per
Lein
Idioma destí: Neerlandès
Pa,
Wat leuk!
Heb je al met oom Checo gelezen?
We kunnen samen naar Ierland gaan.
Volgens mij is daar ook dat andere bedrijf dat in Big Bags ontvangt, waarvan ik je de site heb gestuurd.
Ik ga zo
Kusjes
Ik hou van jullie
Manu
Darrera validació o edició per
Lein
- 30 Gener 2009 19:21
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Gener 2009 12:06
Lein
Nombre de missatges: 3389
Valeu Goncin!
CC:
goncin