Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Indiquez-moi ou communiquez-moi le chemin ( le...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglų

Pavadinimas
Indiquez-moi ou communiquez-moi le chemin ( le...
Tekstas vertimui
Pateikta toutvas
Originalo kalba: Prancūzų

Indiquez-moi ou communiquez-moi le chemin (le trajet ). Sinon qu'est-ce que je peux faire ? Merci pour tout ! C'est le code spécial à 8 chiffres. Mon moteur est bloqué il ne fonctionne plus. Parce que l'écran du PC affiche Go Sport. Je vous attends.
Pastabos apie vertimą
en Anglais
Patvirtino Francky5591 - 31 sausis 2009 22:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 sausis 2009 15:18

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hi miss; Could you have a look here. To be left in "meaning only" ot to be corrected. Native.

CC: turkishmiss

31 sausis 2009 22:02

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Its ok now Lene, there was just a very small edit to be done,; now it can be translated.
Thanks for this notification!

CC: gamine