Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



52Originalus tekstas - Danų - Lidt forskelligt

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųAnglųPersų

Pavadinimas
Lidt forskelligt
Tekstas vertimui
Pateikta bredkjaer1
Originalo kalba: Danų

Hej smukke mand.

Hvordan var din dag?

Hvad har du lavet?

Nyder du det gode vejr?

Hvor er det godt at se dig.

Nyder at tale med dig.

Du fascinerer mig.

Dine smukke øjne bliver ved at fascinere mig!

Godnat og sov godt Søde.
Pastabos apie vertimą
Oversættelsen ønskes præcis :)
2 balandis 2009 00:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 gruodis 2010 13:50

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hej Ernst. Hjemmearbejde???

CC: Bamsa

14 gruodis 2010 14:07

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hej Lene Det kunne være et hjemmearbejde, men det er lidt usandsynligt at hjemmearbejdet skulle være en oversættelse til persisk. Jeg har en mistanke om at bredkjaer1 ønskede en oversættelse fra dansk til persisk men bad om en engelsk oversættelse, fordi at ingen oversætter direkte fra dansk til persisk. Hvad tror du om det?

CC: gamine

14 gruodis 2010 14:20

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Ja, du har vel ret, så jeg lader den være i fred.
Tak for hjælpen.

CC: Bamsa