Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Norvegų-Supaprastinta kinų - Æren ligger ikke i Ã¥ aldri falle,men i Ã¥ reise...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
Æren ligger ikke i å aldri falle,men i å reise...
Tekstas
Pateikta
stjernå
Originalo kalba: Norvegų
Æren ligger ikke i å aldri falle,men i å reise seg hver gang du faller.
Pavadinimas
å…‰è£å¹¶éžåœ¨äºŽæ°¸ä¸è·Œå€’,而在于æ¯æ¬¡è·Œå€’åŽéƒ½èƒ½é‡æ–°ç«™èµ·æ¥ã€‚
Vertimas
Supaprastinta kinų
Išvertė
cacue23
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų
å…‰è£å¹¶éžåœ¨äºŽæ°¸ä¸è·Œå€’,而在于æ¯æ¬¡è·Œå€’åŽéƒ½èƒ½é‡æ–°ç«™èµ·æ¥ã€‚
Validated by
pluiepoco
- 17 balandis 2009 04:37