Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - Io ti quello di vederti di nuovo per semprevorrei...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Io ti quello di vederti di nuovo per semprevorrei...
Tekstas
Pateikta
fabriciafernandes
Originalo kalba: Italų
Io ti vorrei dire tante altre cose ma il mio vero desiderio è quello di vederti di nuovo.
Pavadinimas
Eu gostaria de dizer ...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Eu gostaria de dizer muitas outras coisas a você, mas o meu verdadeiro desejo é ver você novamente
Pastabos apie vertimą
é ver você/é o de ver você
Validated by
Angelus
- 17 gegužė 2009 15:50
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 gegužė 2009 14:10
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
CC:
Angelus
17 gegužė 2009 15:51
Angelus
Žinučių kiekis: 1227
²
17 gegužė 2009 15:52
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Leeeerdo!
17 gegužė 2009 15:54
Angelus
Žinučių kiekis: 1227
³
17 gegužė 2009 15:56
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
E tem mais...