Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Anglų - Bonjour P. J'espere que tu vas bien?...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Bonjour P. J'espere que tu vas bien?...
Tekstas
Pateikta
cibo_033
Originalo kalba: Prancūzų
Bonjour P.
J'espere que tu vas bien?
Je vais t'envoyer les photos, elles sont vraiment belles.
Je m'ennuye,je t'embrasse très fort !
Bonne journée
C.
Pastabos apie vertimą
J'aimerais une traduction en espagnol (amérique latine ) et anglais (américain)
Merci
P and C = names abbrev
edited "ennuie" ---> ennuye"
Pavadinimas
Hello P. I hope you are fine.
Vertimas
Anglų
Išvertė
azitrad
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hello P.
I hope you are fine.
I'm going to send you the photos, they are really beautiful.
I'm getting bored, very big hug!
Have a good day
C.
Validated by
lilian canale
- 20 gegužė 2009 18:06