Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Συγνώμη αν σε εφεÏα σε δÏσκολη θÎση
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Συγνώμη αν σε εφεÏα σε δÏσκολη θÎση
Tekstas
Pateikta
gim293
Originalo kalba: Graikų
Συγνώμη αν σε εφεÏα σε δÏσκολη θÎση
Pavadinimas
My apologies for putting you in such a difficult position
Vertimas
Anglų
Išvertė
AspieBrain
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
My apologies for putting you in such a difficult position
Pastabos apie vertimą
it could also be:
My excuses for placing you in such a difficult position
or
My excuses for making you feel so uncomfortable
Validated by
lilian canale
- 9 liepa 2009 11:28