Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Οχι. ΠεÏνάω Ï€Î¿Î»Ï Î´Ïσκολα. Σε όλα τα επίπεδα....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Οχι. ΠεÏνάω Ï€Î¿Î»Ï Î´Ïσκολα. Σε όλα τα επίπεδα....
Tekstas
Pateikta
daniingrez
Originalo kalba: Graikų
Οχι. ΠεÏνάω Ï€Î¿Î»Ï Î´Ïσκολα. Σε όλα τα επίπεδα. Ειδα και τον ΓιώÏγο την πεÏασμÎνη εβδομαδα. Σε φιλώ γλυκειά μου.
Pavadinimas
No.....
Vertimas
Anglų
Išvertė
lenab
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
No. I'm having a hard time. At all levels. I saw George last week. I kiss you, my sweetie.
Pastabos apie vertimą
hard time / difficult time
Validated by
lilian canale
- 16 liepa 2009 11:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 liepa 2009 18:07
Mideia
Žinučių kiekis: 949
George, not Giorgo