Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - Οχι. ΠεÏνάω Ï€Î¿Î»Ï Î´Ïσκολα. Σε όλα τα επίπεδα....
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Οχι. ΠεÏνάω Ï€Î¿Î»Ï Î´Ïσκολα. Σε όλα τα επίπεδα....
Testo
Aggiunto da
daniingrez
Lingua originale: Greco
Οχι. ΠεÏνάω Ï€Î¿Î»Ï Î´Ïσκολα. Σε όλα τα επίπεδα. Ειδα και τον ΓιώÏγο την πεÏασμÎνη εβδομαδα. Σε φιλώ γλυκειά μου.
Titolo
No.....
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lenab
Lingua di destinazione: Inglese
No. I'm having a hard time. At all levels. I saw George last week. I kiss you, my sweetie.
Note sulla traduzione
hard time / difficult time
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 16 Luglio 2009 11:06
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Luglio 2009 18:07
Mideia
Numero di messaggi: 949
George, not Giorgo