Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - How long have you been living here? I studied...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
How long have you been living here? I studied...
Tekstas
Pateikta LinguaticMan
Originalo kalba: Anglų

How long have you been living here?

I studied Amharic for a year at the university, but only the written language. That's why speaking Amharic is harder for me.

Did I pronounce/say that right?

I'd love to travel to Ethiopia one day, I'm sure it's a fascinating country.
Pastabos apie vertimą
Desire only AMHARIC translations.
I'm looking for a colloquial way of saying these phrases in a way that any Ethiopian could understand.

Pavadinimas
Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?
Vertimas
Turkų

Išvertė LinguaticMan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?

Ben bir yıllığına üniversitede Habeşistan dili okudum, ama yalnızca yazılı dili. Bu yüzden Habeşistan dilinde konuşmak benim için daha zor.

Onu doğru telâffuz ettim/söyledim mi?

Bir gün Etiyopya'ya seyahat etmeyi çok isterim, fantastik bir ülke olduğuna eminim.
Validated by handyy - 18 liepa 2009 23:58