Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Persų - The plant grows in soilless or soil-based potting...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
The plant grows in soilless or soil-based potting...
Tekstas
Pateikta
sandysoha
Originalo kalba: Anglų
The plant grows in soilless or soil-based potting mix. cutting root very easily and plants will bloom almost all year round.
Pavadinimas
گیاه
Vertimas
Persų
Išvertė
yunatan
Kalba, į kurią verčiama: Persų
این گیاه در مخلوط گلدان بدون خاک یا خاک پایه رشد می کند. اگر به آسانی ریشه را ببرید، گیاه در تمام طول سال شاداب خواهد ماند.
Pastabos apie vertimą
It seems that the second sentence in the source text starts not from the begining.
Validated by
ghasemkiani
- 21 rugsėjis 2009 23:46