Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Katalonų - estar a tu lado y no tenerte es estar frente al...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
estar a tu lado y no tenerte es estar frente al...
Tekstas
Pateikta
omicroach
Originalo kalba: Ispanų
Estar a tu lado y no tenerte es como estar frente al vacio
Pavadinimas
Estar al teu costat i no tenir-te és com estar enfront del buit.
Vertimas
Katalonų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Katalonų
Estar al teu costat i no tenir-te és com estar enfront del buit.
Validated by
Isildur__
- 15 lapkritis 2009 13:40