Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Prancūzų - Love kills me...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Love kills me...
Tekstas
Pateikta
валериÑ
Originalo kalba: Anglų Išvertė
Sunnybebek
Love kills me, at the same time it doesn’t let me die.
Pastabos apie vertimą
Love kills me in exactly the same way as it doesn’t let me die.
Pavadinimas
L'amour me tue, en même temps il ne me laisse pas mourir.
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
L'amour me tue, en même temps il ne me laisse pas mourir.
Validated by
Francky5591
- 17 lapkritis 2009 13:23