Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Love kills me...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEspanjaEnglantiRanskaArabia

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Love kills me...
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Sunnybebek

Love kills me, at the same time it doesn’t let me die.
Huomioita käännöksestä
Love kills me in exactly the same way as it doesn’t let me die.

Otsikko
L'amour me tue, en même temps il ne me laisse pas mourir.
Käännös
Ranska

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Ranska

L'amour me tue, en même temps il ne me laisse pas mourir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 17 Marraskuu 2009 13:23