Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Persų - Hej min søde. Har du det godt. jeg savner dig...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Hej min søde. Har du det godt. jeg savner dig...
Tekstas
Pateikta
malutski
Originalo kalba: Danų
Hej min søde.
Har du det godt? Jeg savner dig meget.
Pastabos apie vertimą
Diacritics edited according to Gamine's notification.
Pavadinimas
سلام، عزیزم
Vertimas
Persų
Išvertė
ghasemkiani
Kalba, į kurią verčiama: Persų
سلام، عزیزم.
Øالت چطور است؟ دلم برایت خیلی تنگ شده است.
Pastabos apie vertimą
The following bridge translation kindly provided by gamine:
Hello, my dear.
How are you doing? I miss you much.
Validated by
salimworld
- 31 gegužė 2011 12:21