Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - να χαμογελάς
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
να χαμογελάς
Tekstas
Pateikta
Francky5591
Originalo kalba: Graikų
να χαμογελάς
Pavadinimas
Smile
Vertimas
Anglų
Išvertė
marinagr
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Smile
Validated by
Tantine
- 12 kovas 2010 23:56
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 kovas 2010 01:33
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi marinagr
I've set a poll
15 kovas 2010 23:19
Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
Hello,
Can this request be processed? Isn't it 'isolated words'??
Thanks,
Tzicu
16 kovas 2010 01:55
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Actually, it's the
imperative form
of the verb.