Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - minha menina, meu amor, minha vida
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
minha menina, meu amor, minha vida
Tekstas
Pateikta
Daveson Chiba
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija) Išvertė
Vernnita
Minha menina, meu amor, minha vida, eu lhe entreguei meu coração.
Além do oceano Atlântico, além do clima e do tempo há um caminho, o qual me conduzirá a meu grande amor.
Pavadinimas
My girl, my love, my life...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Oceom
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
My girl, my love, my life, I gave you my heart.
Beyond the Atlantic Ocean, beyond the climate and time, there is a path which will lead me to my great love.
Validated by
lilian canale
- 25 kovas 2010 19:38