Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Rusų - I am finally back home. Did you find a solution...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Verslas / Darbas
Pavadinimas
I am finally back home. Did you find a solution...
Tekstas
Pateikta
peterbald
Originalo kalba: Anglų
I am finally back home. Did you find a solution for the transport?
Pavadinimas
Я наконец то вернулÑÑ(аÑÑŒ) домой. Ты решил(а)...
Vertimas
Rusų
Išvertė
janaina777
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Я наконец-то вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Ты решил проблему Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортом?
Pastabos apie vertimą
Я наконец-то вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Ты решила проблему Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортом? (adressing to a woman)
Я наконец-то вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Ты решил/а как будешь ехать? (речь идет о ÑпоÑобе добратьÑÑ Ð¸Ð· одного города в другой, Ñтыковках и Ñ‚.д.)
Validated by
Siberia
- 6 gruodis 2010 05:57
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 gruodis 2010 05:55
Siberia
Žinučių kiekis: 611
Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ перепиÑке, которую ведет автор запроÑа, он Ñкорее вÑего уточнÑет, решилÑÑ Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ¾Ð¹. Рточнее, будет ли Ñто поезд/Ñамолет/машина Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑадками, Ñтыковками и Ñ‚.д. ПоÑкольку Ñто только Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ°, оÑтавлÑÑŽ вариант janaina777