Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rusų - I am finally back home. Did you find a solution...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRusų

Kategorija Pokalbiai - Verslas / Darbas

Pavadinimas
I am finally back home. Did you find a solution...
Tekstas
Pateikta peterbald
Originalo kalba: Anglų

I am finally back home. Did you find a solution for the transport?

Pavadinimas
Я наконец то вернулся(ась) домой. Ты решил(а)...
Vertimas
Rusų

Išvertė janaina777
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Я наконец-то вернулся домой. Ты решил проблему с транспортом?
Pastabos apie vertimą
Я наконец-то вернулся домой. Ты решила проблему с транспортом? (adressing to a woman)

Я наконец-то вернулся домой. Ты решил/а как будешь ехать? (речь идет о способе добраться из одного города в другой, стыковках и т.д.)
Validated by Siberia - 6 gruodis 2010 05:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 gruodis 2010 05:55

Siberia
Žinučių kiekis: 611
Судя по переписке, которую ведет автор запроса, он скорее всего уточняет, решился ли вопрос с поездкой. А точнее, будет ли это поезд/самолет/машина с пересадками, стыковками и т.д. Поскольку это только моя догадка, оставляю вариант janaina777